Bomba de lodo sumerxible ZNQ
Breve introdución: a bomba de lodo somerxible ZNQ é unha máquina hidráulica que funciona coaxialmente co motor e a bomba para mergullarse no medio.A bomba ten alta eficiencia, forte resistencia á abrasión, axitación incorporada, modelo completo e ten algunhas innovacións no deseño hidráulico e estrutural.A fundición de aliaxe anti-abrasión resistente ao desgaste de alto cromo é un equipo ideal para bombear barro, dragado, succión de area e descarga de escouras.Pode ser amplamente utilizado en química, minería, enerxía térmica, metalurxia, farmacéutica, enxeñería de pontes e pilas, carbón, protección ambiental e outras industrias para transportar puríns que conteñan partículas sólidas abrasivas.Como plantas de ferro e aceiro que bombean escalas de óxido de ferro, limpeza de sedimentos de estanques de sedimentación de fábrica, lavado de area de ouro, transporte de mineral de purín, transporte de mineral metalúrxico, eliminación de cinzas hidráulicas en centrais térmicas, purín de carbón e transporte de medios pesados en carbón. plantas de lavado, dragado de canles fluviais, dragado e dragado de ríos, enxeñería de cimentación de pilotes, etc.
Significado do modelo:
100 ZNQ (R)(X)100-28-15(L)
100 – Diámetro nominal do orificio de descarga da bomba (mm)
ZNQ: bomba de lodo sumerxible
(R) – Resistente a altas temperaturas
(X) –Aceiro inoxidable
100 – caudal nominal (m3/h)
28 altura nominal (m)
15 - Potencia nominal do motor (Kw)
L) –cuberta de refrixeración
Datos técnicos
Segundo o diámetro, hai 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14 polgadas, potencia: 3KW-132KW, tamén podemos producir segundo as necesidades do cliente
Principio de funcionamento
Ademais do impulsor principal, a parte inferior tamén está equipada cun impulsor de axitación.O eixe do motor fai que o impulsor da bomba de auga e o impulsor de axitación xiren a gran velocidade para transferir enerxía ao medio de purín, de xeito que o sedimento, o sedimento e o lodo se axiten uniformemente e a bomba non estea en dispositivo auxiliar, conséguese un transporte de alta concentración.
Ademais, para condicións especiais onde o sedimento está compactado ou a capa de area é dura, e non se pode completar só co impulsor da bomba e autocebante, pódense engadir axitadores (escariadores) de dúas caras e multilaterais para soltar o sedimento e aumentar a concentración de extracción.Para conseguir succión automática de bisagra.Tamén evita que os sólidos voluminosos obstruyan a bomba, permitindo que os sólidos e os líquidos se mezclen completamente para facilitar o seu manexo.
Material de desbordamento da bomba: aleación de alta resistencia ao desgaste de cromo de configuración normal (cr26).
Outros, como aliaxes resistentes ao desgaste comúns, ferro fundido común, aceiro fundido, aceiro inoxidable 304, 316 e 316L e aceiro inoxidable dúplex pódense personalizar segundo as diferentes condicións de traballo e requisitos do cliente.
Caracteres do produto:
1.Está composto principalmente por motor, carcasa da bomba, impulsor, placa de protección, eixe da bomba e selos de rodamentos, etc.
2.A carcasa da bomba, o impulsor e a placa de protección están feitos de materiais resistentes ao desgaste de aliaxe de cromo alto, que son resistentes á abrasión, á corrosión e á area e poden pasar partículas sólidas grandes.
3.Toda a máquina é un tipo de bomba seca.O motor adopta un método de selado da cámara de aceite.No interior hai tres conxuntos de selos mecánicos de aliaxe dura, que poden evitar que a auga a alta presión e as impurezas entren na cavidade interna do motor.
4.Ademais do impulsor principal, tamén hai un impulsor de axitación, que pode axitar o sedimento depositado no fondo da auga nun fluxo turbulento e extraelo.
5.O impulsor de axitación contacta directamente coa superficie de deposición e a concentración está controlada pola profundidade de mergullo.Ademais, debido á gran dureza da precipitación e á compactación do medio, pódese engadir un escariador auxiliar para aumentar a concentración de extracción do medio.
6. Non limitado polo rango de succión, alta eficiencia de succión de escorias, máis dragado
7. O equipo funciona directamente baixo a auga sen ruídos nin vibracións, e o lugar está máis limpo.
Condicións de traballo:
1. Normalmente 380v / 50hz, alimentación de CA trifásica.Tamén pode solicitar fonte de alimentación de CA trifásica de 50 Hz ou 60 Hz / 230 V, 415 V, 660 V, 1140 V.A capacidade do transformador de distribución é 2-3 veces a capacidade nominal do motor.(Especifique as condicións da fonte de alimentación ao realizar o pedido)
2. A posición de traballo no medio é o posicionamento vertical da suspensión superior e tamén se pode acoplar e instalar e o estado de traballo é continuo.
3. Profundidade de mergullo da tripulación: non máis de 50 metros, a profundidade mínima de mergullo baséase no motor mergullado.
4. A concentración máxima de partículas sólidas no medio: 45% para cinzas e 60% para escouras.
5. A temperatura media non debe exceder os 60 ℃ e o tipo R (resistencia a altas temperaturas) non supera os 140 ℃ e non contén gases inflamables e explosivos.
Ámbito de aplicación: (non limitado aos seguintes)
1. Industria química, bioloxía, enerxía térmica, fundición, cerámica, produtos farmacéuticos, téxtiles e outras industrias extracción e transporte de sedimentos do tanque de sedimentación.
2. Estación de tratamento de augas fecais, planta siderúrxica, central térmica, fábrica de papel e outros depósitos de sedimentación, eliminación de lodos e sedimentos, area e grava.
3. Purín de lavado de carbón, escoria de carbón, purín de cinzas volantes da central eléctrica, extracción de lodo de carbón, transporte.
4. Limpeza de estanque de relaves, transporte de area, escouras e puríns de mineral na planta de procesamento de minerais.
5. Desensilamento de pozos profundos de gran diámetro, moreas de area, canalizacións municipais e construción de peiraos de pontes.
6. Escorias de residuos de alta temperatura, puríns de alta temperatura da caldeira, escamas resistentes á calor, metalurxia e outras descargas de escouras de alta temperatura.
7. O po de diamante, o mineral de desechos, o mineral de area de cuarzo, o mineral de terras raras, etc. úsanse para extraer o po de mineral e o morteiro.
8. Recuperación de costas, descarga e recuperación de area, almacenamento de auga das centrais eléctricas e regulación de sedimentos, etc.
9. Transporte e eliminación de diversos materiais de purín como cerámica e mármore en po.
10. Tratamento de sedimentos e lodos para proxectos de construción e conservación de auga, empresas industriais e mineiras e enxeñería municipal.
11. Drenaxe de sedimentos, limo, construción de buratos de pila de pozos de afundimento e drenaxe de drenaxe durante a construción do peirao da ponte.
12. Retirada de sedimentos das canalizacións municipais, estacións de bombeo de pluviais e centrais hidroeléctricas.
13. Proxectos de desinfección e absorción de area de ríos, lagos, encoros e ríos urbanos.
14. Proxectos de dragado de augas profundas como portos, peiraos e canles de navegación e xestión de sedimentos.
15. Transporte outros medios parecidos a purín que conteñan partículas sólidas máis grandes
Método de instalación
A bomba de area somerxible producida pola nosa empresa ten unha bomba coaxial, estrutura compacta, alta eficiencia, instalación e mantemento cómodos, funcionamento económico e forte adaptabilidade.Os seus métodos de instalación inclúen a instalación móbil e a instalación fixa.A instalación fixa divídese en instalación automática de acoplamento e instalación fixa en seco, a instalación móbil tamén se chama instalación gratuíta.
Método de instalación móbil A bomba eléctrica está soportada por un soporte e pódese conectar a mangueira de saída de auga.Adecuado para o tratamento de ríos, vertido de augas residuais industriais, bombeo de lodos de construción municipal e outras ocasións.
Instalación de acoplamento automático
O dispositivo de instalación de acoplamento automático pode colocar rápida e facilmente a bomba eléctrica no medio de area ao longo do carril de guía deslizante, e a bomba e a base están automaticamente acopladas e seladas.A instalación e o mantemento son moi cómodos.
Neste tipo de instalación, a bomba está conectada ao dispositivo de acoplamento e a base de acoplamento fíxase ao fondo do pozo da bomba (cando o pozo de sumidoiros está construído, os parafusos de ancoraxe están incrustados e a base de acoplamento pódese fixar cando está uso).Móvese cara arriba e abaixo automaticamente.Cando se baixa a bomba, o dispositivo de acoplamento acoplase automaticamente á base de acoplamento e, cando se levanta a bomba, desconéctase automaticamente da base de acoplamento.
Deste xeito pódese equipar con interruptores hidráulicos, caixas de bornes intermedias e armarios de control de protección totalmente automáticos segundo as necesidades do usuario.Na selección, debe indicarse o modelo de bomba, o método de instalación, a profundidade do tanque e o método de protección do control da bomba para proporcionar o sistema óptimo.Se os usuarios teñen necesidades especiais, a nosa fábrica pode proporcionar bombas con materiais especiais.
Instalación fixa en seco
O dispositivo da bomba está no outro lado do pozo da bomba e está fixado na base xunto co tubo de entrada de auga.Grazas ao sistema de refrixeración da camisa de auga, pódese garantir que a bomba funcionará a plena carga.Vantaxes: o impacto continuo do fluxo de auga na poza non dana a bomba e pode soportar inundacións accidentais.Adecuado para construción municipal, descarga de lodos de depuradora da estación de bombeo subterránea do paso superior.
Mixer como segue
Ipantalla de instalaciónAvisualización da aplicación
Pfoto de produtos
Notas de uso:
1. Antes de comezar, verifique coidadosamente se a bomba eléctrica está deformada ou danada durante o transporte, almacenamento e instalación, e se os fixadores están soltos ou se caen;
2. Comprobe o cable para detectar danos, roturas e outros fenómenos.Se está danado, débese substituír para evitar fugas;
3. Comproba se a fonte de alimentación é segura e fiable.A tensión nominal debe coincidir coa placa de características.
4. Use un megóhmetro para comprobar a resistencia de illamento en estado frío do devanado do estator do motor non debe ser inferior a 50 MΩ;
5. Queda terminantemente prohibido utilizar o cable da bomba como corda de instalación e de elevación para evitar perigos;
6. O sentido de rotación da bomba é no sentido antihorario cando se ve desde a entrada de auga.Se se invierte, débense invertir dous fíos calquera do cable para a posición de conexión e a bomba pode xirar cara adiante.
7. A bomba debe mergullarse na auga verticalmente.Non se debe colocar horizontalmente nin quedar atrapado en lodos.Cando se transfire a bomba, debe cortarse a enerxía.
8. Antes de parar a bomba eléctrica, débese poñer en auga limpa durante varios minutos para evitar que o sedimento quede na bomba e garantir que a bomba eléctrica estea limpa;
9. Cando a bomba eléctrica non se utiliza durante moito tempo, debe sacarse da auga para reducir a posibilidade de amortecer o enrolamento do estator do motor e aumentar a vida útil da bomba eléctrica;
10. En condicións normais de traballo, despois de que a bomba eléctrica funcione durante medio ano (pódese avanzar a tres meses se a intensidade do traballo é grande), debe realizarse o mantemento, substituír as pezas desgastadas e desgastadas, o estado de aperte. debe revisarse e repoñer ou substituír a graxa dos rodamentos.E aceite illante na cámara de aceite para garantir o bo funcionamento da bomba eléctrica;
11. Cando a profundidade da auga supere os 20 metros, recoméndase amarrar os cables con flotadores a un intervalo de 1 metro.Cando a bomba de auga está en marcha, os cables están rotos.Cando a auga se transporta a grandes distancias, as canalizacións de auga vanse atadas con flotadores a unha distancia de 5 metros para facilitar o movemento.
Fsolución e solución:
Failure | Posiblerazón | Solución |
A corrente elevada supera a corrente nominal | 1.A bomba ten resistencia ao rozamento | 1.Axuste o espazo |
2. A cabeza do dispositivo é demasiado baixa e a bomba funciona a un gran caudal. | 2.A válvula controla o fluxo ou substitúe a bomba de cabeza adecuada | |
3. Danos nos rodamentos | 3. Substitúe os rodamentos | |
O motor fai un ruído estraño durante o arranque2. Comproba o circuíto e conecta a desconexión | 1.A tensión é demasiado baixa | 1.Axuste a tensión ao valor nominal |
2.Funcionamento do motor monofásico | 2. Comproba o circuíto e conecta a desconexión | |
3, materia estraña atrapada na bomba | 3.Eliminar corpos estraños | |
4, o impulsor e a tapa interior da bomba ou placa de succión | 4.Axuste o xogo do impulsor ao valor normal | |
Sen ou pouca auga | 1, impulsor inverso | 1. Substitúe calquera cable de alimentación bifásico |
2.O filtro de auga está bloqueado | 2.Limpar a obstrución | |
3.A entrada de auga sae da auga | 3. Baixa a posición da bomba ata a inmersión | |
4. Fuga ou atasco da tubaxe de auga | 4.Substituír os tubos de auga ou eliminar a sucidade | |
5.A cabeza real é demasiado alta | 5.Escolle unha bomba cunha cabeza adecuada | |
A resistencia de illamento cae por debaixo de 0,5 MΩ | 1.O conector do cable está danado | 1.Reprocese o conector do cable |
2. Danos no illamento do bobinado do estator | 2.Substituír o devanado do estator | |
3.Auga na cavidade do motor | 3. Exclúe a humidade e os enrolamentos secos | |
4.O cable está danado | 4.Reparación de cables | |
Funcionamento inestable e vibracións severas | 1.O impulsor está moi desgastado | 1、substituír o impulsor |
2. Restos pegados ás pezas xiratorias | 2、limpar as cousas atascadas | |
3. Danos nos rodamentos | 3、cambiar os rodamentos |
ZNQ, ZNQX,ZNQL, ZNQR, ZNQRX datos técnicos (só para referencia)
Non. | Model | Ftaxa baixa M3/h | Head m | Ddiámetro mm | Power kw | Granularidade mm |
50ZNQ15-25-3 | 15 | 25 | 50 | 3 | 10 | |
50ZNQ30-15-3 | 30 | 15 | 50 | 15 | ||
50ZNQ40-13-3 | 40 | 13 | 50 | 15 | ||
80ZNQ50-10-3 | 50 | 10 | 80 | 20 | ||
50ZNQ24-20-4 | 24 | 20 | 50 | 4 | 20 | |
50ZNQ40-15-4 | 40 | 15 | 50 | 20 | ||
80ZNQ60-13-4 | 60 | 13 | 80 | 20 | ||
50ZNQ25-30-5.5 | 25 | 30 | 50 | 5.5 | 18 | |
80ZNQ30-22-5.5 | 30 | 22 | 80 | 20 | ||
100ZNQ65-15-5.5 | 65 | 15 | 100 | 25 | ||
100ZNQ70-12-5.5 | 70 | 12 | 100 | 25 | ||
80ZNQ30-30-7.5 | 30 | 30 | 80 | 7.5 | 25 | |
80ZNQ50-22-7.5 | 50 | 22 | 80 | 25 | ||
100ZNQ80-12-7.5 | 80 | 12 | 100 | 30 | ||
100ZNQ100-10-7.5 | 100 | 10 | 100 | 30 | ||
80ZNQ50-26-11 | 50 | 26 | 80 | 11 | 26 | |
100ZNQ80-22-11 | 80 | 22 | 100 | 30 | ||
100ZNQ130-15-11 | 130 | 15 | 100 | 35 | ||
100ZNQ50-40-15 | 50 | 40 | 100 | 15 | 30 | |
100ZNQ60-35-15 | 60 | 35 | 100 | 30 | ||
100ZNQ100-28-15 | 100 | 28 | 100 | 35 | ||
100ZNQ130-20-15 | 130 | 20 | 100 | 37 | ||
150ZNQ150-15-15 | 150 | 15 | 150 | 40 | ||
150ZNQ200-10-15 | 200 | 10 | 150 | 40 | ||
100ZNQ70-40-18.5 | 70 | 40 | 100 | 18.5 | 35 | |
150ZNQ180-15-18.5 | 180 | 15 | 150 | 40 | ||
100ZNQ60-50-22 | 60 | 50 | 100 | 22 | 28 | |
100ZNQ100-40-22 | 100 | 40 | 100 | 30 | ||
150ZNQ130-30-22 | 130 | 30 | 150 | 32 | ||
150ZNQ150-22-22 | 150 | 22 | 150 | 40 | ||
150ZNQ200-15-22 | 200 | 15 | 150 | 40 | ||
200ZNQ240-10-22 | 240 | 10 | 200 | 42 | ||
100ZNQ80-46-30 | 80 | 46 | 100 | 30 | 30 | |
100ZNQ120-38-30 | 120 | 38 | 100 | 35 | ||
100ZNQ130-35-30 | 130 | 35 | 100 | 37 | ||
150ZNQ240-20-30 | 240 | 20 | 150 | 40 | ||
200ZNQ300-15-30 | 300 | 15 | 200 | 50 | ||
100ZNQ100-50-37 | 100 | 50 | 100 | 37 | 30 | |
150ZNQ150-40-37 | 150 | 40 | 150 | 40 | ||
200ZNQ300-20-37 | 300 | 20 | 200 | 50 | ||
200ZNQ400-15-37 | 400 | 15 | 200 | 50 | ||
150ZNQ150-45-45 | 150 | 45 | 150 | 45 | 40 | |
150ZNQ200-30-45 | 200 | 30 | 150 | 42 | ||
200ZNQ350-20-45 | 350 | 20 | 200 | 50 | ||
200ZNQ500-15-45 | 500 | 15 | 200 | 50 | ||
150ZNQ150-50-55 | 150 | 50 | 150 | 55 | 40 | |
150ZNQ250-35-55 | 250 | 35 | 150 | 42 | ||
200ZNQ300-25-55 | 300 | 25 | 200 | 50 | ||
200ZNQ400-20-55 | 400 | 20 | 200 | |||
250ZNQ600-15-55 | 600 | 15 | 250 | 50 | ||
100ZNQ140-60-75 | 140 | 60 | 100 | 75 | 40 | |
150ZNQ200-50-75 | 200 | 50 | 150 | 45 | ||
150ZNQ240-45-75 | 240 | 45 | 150 | 45 | ||
200ZNQ350-35-75 | 350 | 35 | 200 | 50 | ||
200ZNQ380-30-75 | 380 | 30 | 200 | 50 | ||
200ZNQ400-25-75 | 400 | 25 | 200 | 50 | ||
200ZNQ500-20-75 | 500 | 20 | 200 | 50 | ||
150ZNQ250-50-90 | 250 | 50 | 150 | 90 | 44 | |
200ZNQ400-40-90 | 400 | 40 | 200 | 50 | ||
250ZNQ550-25-90 | 550 | 25 | 200 | 90 | 50 | |
250ZNQ400-50-110 | 400 | 50 | 250 | 110 | 50 | |
300ZNQ600-35-110 | 600 | 35 | 300 | 50 | ||
300ZNQ660-30-110 | 660 | 30 | 300 | 50 | ||
300ZNQ800-22-110 | 800 | 22 | 300 | 50 | ||
250ZNQ500-45-132 | 500 | 45 | 250 | 132 | 50 | |
300ZNQ700-35-132 | 700 | 35 | 300 | 50 | ||
300ZNQ800-30-132 | 800 | 30 | 300 | 50 | ||
300ZNQ1000-22-132 | 1000 | 22 | 300 | 50 |
Nota: Este parámetro é para referencia, especifique ao realizar o pedido: caudal, cabezal, potencia, calibre e outros parámetros, suxeitos ao contrato
Tubo de bombeo de area de caucho resistente ao desgaste
Tamaño de tubo de goma
50mm、65mm、80mm、100mm、150mm、200mm、250mm、300mm、350mm、400mm、
Espesor: 6mm, 8mm, 10mm, 12mm, 14mm, 16mm, 18mm, 20mm,
Baixo presión: 2 、 3 、 4 、 6 、 8 、 10 kg
Os dous extremos do tubo pódense equipar con bridas correspondentes para facilitar a conexión.
Bomba de lodo vertical tipo ZNL
Presentación do produto:
A bomba de lodo vertical ZNL está composta principalmente por carcasa da bomba, impulsor, base da bomba, base do motor e motor.A carcasa da bomba, o impulsor e a placa de protección están feitos de aliaxe resistente ao desgaste, que ten alta resistencia, resistencia ao desgaste, boa transitabilidade e alta eficiencia.Pódese usar vertical ou oblicuamente, cunha pegada pequena.A carcasa da bomba debe estar enterrada no medio para funcionar, e é fácil comezar sen introdución de auga.Existen varias especificacións da lonxitude da centralita, para que o usuario poida escoller a unidade segundo o propósito.
Úsase principalmente na protección do medio ambiente, enxeñería municipal, centrais térmicas, coquerías de gas, refinerías de petróleo, siderurxias, minería, fabricación de papel, fábricas de cemento, plantas de alimentos, industrias de impresión e tintura para bombear líquidos espesos, aceite pesado, residuos de petróleo e sucios. líquido , Lodos, morteiros, area movediza e lodos móbiles das canles de sumidoiros urbanos, así como fluídos e líquidos corrosivos que conteñan sedimentos.
Significado do modelo:
100 ZNL(X)100-28-15
100 - Diámetro nominal do orificio de descarga da bomba (mm)
ZNL– bomba de lodo vertical
(X) –aceiro inoxidable
100 – Caudal nominal (m3/h)
28 altura nominal (m)
15 - Potencia nominal do motor (Kw)
Vantaxe dos produtos:
1. A bomba está selada con 2 conxuntos de selos mecánicos de aliaxe dura;
2. O impulsor auxiliar úsase para reducir a contrapresión do impulsor e prolongar a vida útil do selo;
3. As pezas de sobrecorriente están feitas de aliaxe resistente ao desgaste de alto cromo e outros materiais para resistir a abrasión;
4. Ademais do impulsor principal, hai un impulsor de axitación, que pode axitar o sedimento depositado no fondo da auga nun fluxo turbulento e extraelo;
5. O impulsor de axitación está directamente preto da superficie de deposición, con alta concentración e alta eficiencia.
usar:
1. Limpeza de fábricas químicas, fundición de aceiro, tanque de sedimentación da planta de aderezo de mineral, estanque de carbón do sumidoiro da central eléctrica, estanque de sedimentación da gabia de oxidación da planta de sumidoiros.
2. Eliminación de sedimentos, limo, canalizacións municipais e construción de estacións de bombeo de pluviais.
3. Extrae todo tipo de partículas sólidas de carburo de silicio, area de cuarzo, escoria de aceiro e escoria de auga.
4. Transporte de cinzas volantes, lodos e puríns de carbón en central eléctrica.
5. Transporte de relaves, varios minerales de relaves, puríns, puríns de mineral, puríns de carbón, escorias, tratamento de escouras, etc.
6. Fabricación de area, aderezo de mineral, carreira de ouro, extracción de area de ferro e transporte de materiais de purín que conteñan varias escouras.
7. Medios de transporte como area, purín de mineral, purín de carbón, area e grava que conteñan partículas sólidas máis grandes.
8. Se coopera cunha bomba de auga de alta presión para formar unha unidade de enxeñería mecanizada hidráulica, pódese utilizar para obras de dragado en ríos urbanos, zonas costeiras, portos, lagos, encoros, etc.
Mapa físico e estrutura da bomba de lodo vertical
Pmontaxe ump
Usermontaxe :
Modelo ZNL、ZNLX (só como referencia)
Non. | Model | Ftaxa baixa M3/h | Head m | Ddiámetro mm | poder kw | Granularidade mm |
1 | 50ZNL15-25-3 | 15 | 25 | 50 | 3 | 10 |
2 | 50ZNL30-15-3 | 30 | 15 | 50 | 15 | |
3 | 50ZNL40-13-3 | 40 | 13 | 50 | 15 | |
4 | 80ZNL50-10-3 | 50 | 10 | 80 | 20 | |
5 | 50ZNL24-20-4 | 24 | 20 | 50 | 4 | 20 |
6 | 50ZNL40-15-4 | 40 | 15 | 50 | 20 | |
7 | 80ZNL60-13-4 | 60 | 13 | 80 | 20 | |
8 | 50ZNL25-30-5.5 | 25 | 30 | 50 | 5.5 | 18 |
9 | 80ZNL30-22-5.5 | 30 | 22 | 80 | 20 | |
10 | 100ZNL65-15-5.5 | 65 | 15 | 100 | 25 | |
11 | 100ZNL70-12-5.5 | 70 | 12 | 100 | 25 | |
12 | 80ZNL30-30-7.5 | 30 | 30 | 80 | 7.5 | 25 |
13 | 80ZNL50-22-7.5 | 50 | 22 | 80 | 25 | |
14 | 100ZNL80-12-7.5 | 80 | 12 | 100 | 30 | |
15 | 100ZNL100-10-7.5 | 100 | 10 | 100 | 30 | |
16 | 80ZNL50-26-11 | 50 | 26 | 80 | 11 | 26 |
17 | 100ZNL80-22-11 | 80 | 22 | 100 | 30 | |
18 | 100ZNL130-15-11 | 130 | 15 | 100 | 35 | |
19 | 100ZNL50-40-15 | 50 | 40 | 100 | 15 | 30 |
20 | 100ZNL60-35-15 | 60 | 35 | 100 | 30 | |
21 | 100ZNL100-28-15 | 100 | 28 | 100 | 35 | |
22 | 100ZNL130-20-15 | 130 | 20 | 100 | 37 | |
23 | 150ZNL150-15-15 | 150 | 15 | 150 | 40 | |
24 | 150ZNL200-10-15 | 200 | 10 | 150 | 40 | |
25 | 100ZNL70-40-18.5 | 70 | 40 | 100 | 18.5 | 35 |
26 | 150ZNL180-15-18.5 | 180 | 15 | 150 | 40 | |
27 | 100ZNL60-50-22 | 60 | 50 | 100 | 22 | 28 |
28 | 100ZNL100-40-22 | 100 | 40 | 100 | 30 | |
29 | 150ZNL130-30-22 | 130 | 30 | 150 | 32 | |
30 | 150ZNL150-22-22 | 150 | 22 | 150 | 40 | |
31 | 150ZNL200-15-22 | 200 | 15 | 150 | 40 | |
32 | 200ZNL240-10-22 | 240 | 10 | 200 | 42 | |
33 | 100ZNL80-46-30 | 80 | 46 | 100 | 30 | 30 |
34 | 100ZNL120-38-30 | 120 | 38 | 100 | 35 | |
35 | 100ZNL130-35-30 | 130 | 35 | 100 | 37 | |
36 | 150ZNL240-20-30 | 240 | 20 | 150 | 40 | |
37 | 200ZNL300-15-30 | 300 | 15 | 200 | 50 | |
38 | 100ZNL100-50-37 | 100 | 50 | 100 | 37 | 30 |
39 | 150ZNL150-40-37 | 150 | 40 | 150 | 40 | |
40 | 200ZNL300-20-37 | 300 | 20 | 200 | 50 | |
41 | 200ZNL400-15-37 | 400 | 15 | 200 | 50 | |
42 | 150ZNL150-45-45 | 150 | 45 | 150 | 45 | 40 |
43 | 150ZNL200-30-45 | 200 | 30 | 150 | 42 | |
44 | 200ZNL350-20-45 | 350 | 20 | 200 | 50 | |
45 | 200ZNL500-15-45 | 500 | 15 | 200 | 50 | |
46 | 150ZNL150-50-55 | 150 | 50 | 150 | 55 | 40 |
47 | 150ZNL250-35-55 | 250 | 35 | 150 | 42 | |
48 | 200ZNL300-24-55 | 300 | 24 | 200 | 50 | |
49 | 250ZNL600-15-55 | 600 | 15 | 250 | 50 | |
50 | 100ZNL140-60-75 | 140 | 60 | 100 | 75 | 40 |
51 | 150ZNL200-50-75 | 200 | 50 | 150 | 45 | |
52 | 150ZNL240-45-75 | 240 | 45 | 150 | 45 | |
53 | 200ZNL350-35-75 | 350 | 35 | 200 | 50 | |
54 | 200ZNL380-30-75 | 380 | 30 | 200 | 50 | |
55 | 200ZNL400-25-75 | 400 | 25 | 200 | 50 | |
56 | 200ZNL500-20-75 | 500 | 20 | 200 | 50 | |
57 | 250ZNL400-50-110 | 400 | 50 | 250 | 110 | 50 |
58 | 300ZNL600-35-110 | 600 | 35 | 300 | 50 | |
59 | 300ZNL660-30-110 | 660 | 30 | 300 | 50 | |
60 | 300ZNL800-22-110 | 800 | 22 | 300 | 50 | |
61 | 250ZNL500-45-132 | 500 | 45 | 250 | 132 | 50 |
62 | 300ZNL700-35-132 | 700 | 35 | 300 | 50 | |
63 | 300ZNL800-30-132 | 800 | 30 | 300 | 50 |
Recoméndase mercar un motor estándar nacional e recoméndase un motor estándar non nacional para mercar un modelo de motor máis grande.Estrutura interna: é só para referencia e prevalecerá o produto real.Se hai algunha parte da estrutura optimizada e actualizada, sen previo aviso.
Calidade e posvenda
1. Estándares técnicos e de calidade: fabricado segundo a norma nacional CJ / T3038-1995, e o sistema de garantía de calidade está implantado segundo ISO9001.
2. Normas técnicas, condicións e duración da responsabilidade do provedor en materia de calidade: tres garantías de calidade agás pezas vulnerables.
3. Durante o período de garantía;a condición de que o medio de transporte cumpra os requisitos das pezas de sobrecorriente da bomba e poida cumprir co manual de instrucións, cando o produto estea danado debido a unha mala fabricación ou non poida funcionar normalmente, a fábrica substituirá ou repararao gratuitamente e o desgaste. partes non son aquí o termo.
En cuarto lugar, a fábrica garante a subministración de accesorios a longo prazo de baixo custo para os clientes.
En quinto lugar, para a unidade de cooperación, a fábrica ofrece completamente servizo posvenda aos clientes.
Seis, condicións especiais, especifique ao realizar a orde, para non afectar a posvenda.
Aviso de pedido:
1. Indique as especificacións do produto e a gama de pedidos ao realizar o pedido;
2. Os impulsores, os impulsores de axitación, as placas de protección superior e inferior, os selos mecánicos e outras pezas de desgaste pódense mercar por separado para uso de emerxencia segundo as necesidades;
3. Se a aplicación do usuario non cumpre as condicións de uso, como tensión, frecuencia ou calidade da auga, o usuario pode solicitar pedidos especiais.